Sacaton, parádé |
A Gila (és Salt) folyó mentén évszázadok óta
élnek a békés Pima indiánok.
Évente egyszer összegyűlnek, és egy nagy
fesztivállal ünneplik a közösségüket. Ez a Mul-Chu-Ta, azaz "a nép összejövetele".
Van itt parádé, rodeó, pow-wow
(hagyományos indián viseletek és táncok ünnepe és versenye) és "majális",
sok (általában igen egészségtelen) étel és ital, ill. kézműves-vásár.
A Tohono O'Odham rodeóhoz nagyon
hasonló, a különbség a mi szemünkkel az volt, hogy itt sokkal nagyobb
keresztény közösség van, a TO-knál viszont összességében melegebb volt a
hangulat és jobban érezhető az összetartás. Ez persze csak személyes benyomás.
Igaz, tegnap a könyvtáros is arról panaszkodott, hogy nem őrzik a Pimák a
hagyományaikat manapság. Az írott nyelvük
a TO alapján készült, amitől csak egy tájszólásnyira tér el a saját nyelvük, és
egyelőre a Bibliát is TO-ul olvashatják. Ki is van téve a First Pima Baptist
Church-ben néhány. Ennek a keletkezéséről
írtam korábban a Tohono O'Odham-os bejegyzésben.
1. A parádé
Kosártáncosok |
A mi cowboyaink |
A Szépségkirálynő és Ábel |
Az év gyermeke |
2. Rodeó
2. A rodeó
Megint egy külön világ.
A cowboy
amikor elkezd a lovakkal dolgozni, az első fizetéséből kalapot vesz. De nem ám
akármilyet! A jó kalap tényleg egy havi fizetésbe kerül. Amikor Ábel egy igazi
cowboykalapos mesternél inaskodott, a kalap, amit kefélt, 40 éves volt. A jó
kalapot egy életen át lehet tisztitani, birja a napot, port, esést,
taposást...az esőt (ebből kevesebb van) és a havat (bár azt még itt nem
látott). A második havi fizetés a csizma. Ebből is van külön
"roping", vagyis lasszóvető-, lovagló, hosszú és rövid szárú,
hegyes-és tompaorrú, bőr-, és gumitalpú, pedig azt hitted, a "veszkó"
az veszkó.
A harmadik a nyereg, ez kb. 6 havi
fizetés. Ebbe már bele
se kezdek...
Ha ez a három dolog megvan, egy
életre jó vagy. A többi mellékes. (Na jó, egy musztáng azért még jól jöhet-
mármint a ló-, na, meg egy truck.)
Roping- tehén befogása |
Musztáng-vadászat |
Vadlóülés, 8 mp- végtelennek tűnik odafönn |
3. Pow-wow
A törzsek hagyományőrző összejövetele és ünnepe, "God dance", azaz a régi hitük szerinti rituális táncok, táncverseny, a legszebb ruhák felvonultatása- némelyeken a gyöngyfűzés évekig tartó munka-
közös éneklés, népek konyhája, ékszerárusok, szépségkirálynők felvonulása...
(lásd a korábbi beszámolókat).
4. "Majális"
Hungarian express |
Akit érdekel, felteszek néhány további képet a rodeóról, egy külön bejegyzésben. Yihaa!
Szuper eszámoló, köszönöm. Szinte ott éreztem magam. Hajrá Tölgyes Család. Puszi.
VálaszTörlés